Cliff Bleszinksi benadrukt verschillen tussen LawBreakers en Overwatch

Het genre arena-shooters wordt steeds drukker en ook Cliff Bleszinski doet straks een duit in het zakje met LawBreakers, van zijn nieuwe studio Boss Key Productions. De vergelijking met andere games wordt vaak gemaakt en zo ontkwam Bleszinski er niet aan om zijn LawBreakers te vergelijken met het populaire Overwatch.

Volgens Bleszinski lijken de games slechts een beetje op elkaar, ook al gooien veel mensen titels uit hetzelfde genre vrij snel op één hoop. Er zijn toch zeker grote verschillen, aldus Bleszinski:

When people see something, they immediately want to put it in a bucket with something else. And there is some overlap in regards to the fact that we have characters and guns and weapons and whatnot, but the thing is that our art style is a little bit more gritty – theirs is kind of, super bright colors, almost anime-ish characters…they’re going for a bazillion different characters, while we’re going initially with less is more, and we’re ramping up to find our balance.

And them, as a game, are so much rock-paper-scissors. And for us, you know, if I come around the corner in Overwatch and I have the wrong character, and someone else has the right character, in that rock-paper-scissors match, I’m dead.

Also, in Overwatch, if I enter a room with four, five, six people from the other team, I don’t stand a chance of really taking them all out. If you’re really good at this game with any of the different roles and classes, you can take out an entire team.

LawBreakers komt op een nog onbekende datum uit voor de pc. Momenteel vindt er af en toe een gesloten alpha-test plaats voor een select groepje mensen.

  1.   
    jpbosch's avatar

    Ik vind dit altijd zo irritant in een artikel; ‘fuck it, ik ben te lui om het te vertalen, laat het artikel gewoon voor de helft in het engels’

  2.   
    GENERAL_DS's avatar

    Ik vind het altijd wel prettig als er weinig vertaald wordt. Het liefst een korte samenvatting in het nederlands en daarna een volle qoute. Lijkt mij veel accurater.

  3.   
    Flapjack's avatar

    jpbosch schreef, "Ik vind dit altijd zo irritant in een artikel; ‘fuck it, ik ben te lui om het te vertalen, laat het artikel gewoon voor de helft in het engels’"

    hmm dit is gewoon de bron hoor die hoor je niet te vertalen.

  4.   
    matdriks's avatar

    Ik heb de alpha gespeeld en het is totaal anders dan overwatch, niet te vergelijken