Gamersnet.nl

Werken in de gameindustrie? EA heeft misschien wel een plekje voor je

Video- en computergames worden steeds vaker in het Nederlands vertaald. Vooral Electronic Arts is een pionier op dit gebied. Waar de andere uitgevers meestal alleen hun spelhandleidingen vertalen, liggen de meeste Electronic Arts-games geheel in het Nederlands in de winkels, zodat bij wijze van spreken iedereen ermee aan de slag kan. Voor het vertalen hiervan zijn natuurlijk wel mensen nodig, en die zoekt Electronic Arts op dit moment.

De vacature bestaat uit Localisatie Testers. Bij dit werk zal er dus vooral veel gegamed worden om bugs en eventuele typfouten op te sporen. Je werkt meestal in Nederland zelf, maar ook wel eens in het buitenland om een spel lang voordat hij in de winkels verschijnt te perfectioneren. Soms moet er wel overgewerkt worden, is de werkdruk hoog en moet men zich aan deadlines houden, want het zou natuurlijk wel een beetje knullig zijn wanneer een game uitgesteld wordt omdat de vertaling nog niet klaar is.
Electronic Arts zoekt mensen voor een project gedurende 3 à 4 weken. Hierna ben je klaar, maar het is natuurlijk wel een mogelijk om verder in het wereldje op te klimmen, als je het uiteindelijk tot gamesontwikkelaar wilt schoppen. Er zijn echter wel een aantal vereisten.

    Waar moet je aan voldoen om in aanmerking te komen?
    – Leeftijd: 18+
    – Opleidingsniveau: minimaal VWO of vergelijkbaar
    – Goede kennis van de Nederlandse en Engelse taal
    – Goede kennis van video- en computergames
    – Goede kennis van alle gameplatformen
    – Fulltime beschikbaar zijn tijdens het project

    Wat krijg je ervoor terug?
    – Lekker salaris
    – Gezellige werkomgeving
    – De game waaraan je werkt
    – De kans om je eigen naam terug te zien in de aftiteling van de game

Wil je dus iets moois op je CV hebben staan als je zometeen die felbegeerde stageplek bij Guerilla Games of PlayLogic wil bemachtigen? Meld je dan nu aan via deze website.